Edward St Aubyn: Mediamoguli

Brittiläinen Hogarth Press juhlistaa William Shakespearea julkaisemalla kahdeksan menestyskirjailijan uudet versiot Shakespearen tunnetuimmista näytelmistä. Tilausromaaneja sarjaan ovat tehtailleet ainakin Margaret Atwood, Anne Tyler ja Jo Nesbø. Edward St Aubyn on saanut kunnian työstää oman tulkintansa Kuningas Lear -näytelmästä.

Mediamoguli-kansikuva

Lyhykäisyydessään alkuperäisen näytelmän juoni on seuraavanlainen: Kuningas Learilla on kolme tytärtä, Cordelia, Regan ja Goneril. Kuningas usuttaa tyttärensä kilpailemaan suosiostaan ilmoittamalla jakavansa omaisuuttaan sille, joka onnistuu vakuuttamaan rakkauttaan isälleen uskottavimmin. Reganin ja Gonerilin mielistellessä isäänsä, kuopus Cordelia ei tähän suostu, joten kuningas hylkää tämän. Päätös osoittautuu kuitenkin vääräksi, sillä perijättäriksi päässeet tyttäret pyrkivät juonimaan isäänsä vastaan, mikä ajaa isän lopulta hulluuden partaalle.

Vallanhimo, rakkaus, kateus ja hulluus ovat muutamia näytelmän ja myös St Aubynin uudelleentulkinnan aiheita. Mediamoguli sijoittaa tarinan nimensä mukaisesti mediamaailmaan. Päähenkilö, ”Kuningas Lear”, on Henry Dunbar -niminen mediakonsernin omistaja, joka on päätynyt hoitokotiin tytärtensä Abigailin ja Meganin juonittelemana. Tyttäret havittelevat suurempaa osuutta isänsä yhtiöstä. Samaan aikaan ”Cordelia” eli Henryn tytär Florence on sysätty syrjään isänsä testamentista ja yhtiön hallituksesta, vaikka hän ainoana tyttäristä rakastaa isäänsä pyyteettä. Selvittääkseen omaisuutensa kohtaloa Dunbar lähtee karkuteille hoitolaitoksesta. Florence huolestuu isänsä kohtalosta ja alkaa etsiä tätä.

Tytärten lisäksi tarinassa nähdään muun muassa Dunbarin kaveri, juoppo koomikko Peter Walker, jonka kanssa Dunbar karkaa hoitolaitoksesta, tytärten kanssa Dunbaria vastaan juonitteleva, epäilyttävä tohtori Bob sekä Dunbarin uskollinen lakimies Charlie Wilson.

St Aubyn siis seuraa Shakespearen näytelmän juonta melko tiiviisti. Tarina on täynnä pyrkyreitä, jotka ovat valmiita tekemään lähes mitä vaan saadakseen haluamansa. St Aubynin luoma maailma on kylmä ja karu. Samantyyppistä kovuutta löytyy myös St Aubynin omaelämäkerrallisesta Patrick Melrose -tarinasta. Siinä tosin Patrickin hahmoon kiteytyy paljon inhimillisyyttä ja haurautta. Mediamogulissa inhimillisyyttä edustanee erityisesti Florence-tyttären hahmo, mutta ehkä jossain määrin karikatyyrimäisesti ja turhan sentimentaalisesti.

Jonkinasteinen liioittelu ja karikatyyrimäisyys tuntuu vaivaavan koko tarinaa. Ehkä ongelmana on juurikin se, että St Aubyn on liiankin uskollinen alkuperäiselle Shakespearen näytelmälle. Sinänsä tarina on viihdyttävä, mutta asetelmasta ja media- ja yritysmaailman pyörteistä olisi saanut vedettyä irti enemmänkin. Nyt St Aubyn on vain vaihtanut kulissit ja istuttanut Shakespearen hahmot toiseen maisemaan.

Edward St Aubyn: Mediamoguli
Dunbar
Suom. Markku Päkkilä
2017, Johnny Kniga
239s.
Kansi: Maria Mitrunen

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s